Da arte com que trabalharmos o nosso pensamento dependem as nossas misérias ou as nossas glórias...

domingo, 26 de setembro de 2021

O Mundo Invisível e a Guerra ~


XXIII 

A Experimentação Espírita: Escrita Mediúnica ~ 

~~ Janeiro de 1919 ~ 

(1 de 2) 

  Os nossos contraditores, muitas vezes, gostam de realçar os excessos decorrentes de uma prática experimental incorrecta do Espiritismo, colocando em destaque as decepções a que ficamos expostos dentro dele. 

  Todavia, elas resultam quase sempre das condições incorrectas em que se trabalha e da inobservância das regras estabelecidas pelos espíritos. 

  Quando lêem as obras de escritores espíritas, alguns leitores ficam muito impressionados com os factos e os testemunhos narrados e, animados pelo seu pensamento, acreditam que tais factos sejam frequentes, numerosos e fáceis de se obter. 

  Deixam de considerar as exigências próprias de publicações que nos obrigam a reunir e condensar, num espaço limitado, fenómenos que, na realidade, se produziram num período de tempo considerável e em lugares muito distantes entre si. 

  Quando esses leitores se aproximam do terreno experimental, fazem-no sem método, sem preparação, desprezando recomendações e precauções essenciais, esquecendo os nossos conselhos, fatigando-se logo e abandonando a tarefa, quando os resultados não são imediatos. 

  É preciso ir aprofundado o estudo do mundo espiritual para quem queira orientar-se no meio dos fenómenos, determinando-lhes as causas com exactidão. Há muitíssimos elementos nas forças em acção, durante as sessões, para que experimentadores mal preparados e mal instruídos possam evitar erros e suposições falsas, não sendo prudente admitir nos grupos a não ser pessoas que tenham feito um estudo teórico preliminar, através de uma atenta e reflectida leitura das obras especializadas. 

  A lei harmónica das vibrações é a base da comunicação espírita. Sabemos que cada alma é um centro de forças cujas irradiações variam em extensão e em intensidade, conforme a sua natureza e o seu grau de evolução. A acção da vontade pode aumentar ou diminuir o poder dessas vibrações. 

  Tenho uma fotografia (Fotografia Kirlian(*) onde, sob a influência da prece, vemos os eflúvios irradiados dos dedos do experimentador estendendo-se e recobrindo toda a placa, ao passo que, no estado de repouso do pensamento, os efeitos produzidos são fracos. 

  A vida na carne amortece as irradiações da alma, porém não as elimina. Existem tantas diferenças entre os vários estados vibratórios como as há entre as fisionomias e os caracteres humanos. É necessária, entretanto, certa concordância para o estabelecimento das relações entre os espíritos e os encarnados. 

  O espírito que deseja comunicar-se procurará um médium cujo estado psíquico tenha maior analogia com o seu. Depois, por um adestramento gradual que pode, conforme os casos, abranger semanas, meses ou até anos e, com o qual o médium deve cooperar pelo pensamento, em desejo e pela vontade e, assim chegará a estabelecer uma espécie de sincronismo. Quando é mal sucedido dirigirá os seus esforços para outra pessoa. 

  A mediunidade mais comum é a da escrita, nas suas várias formas. A que se denomina mecânica nos parece apresentar mais garantias que os outros processos, pois, neste caso, o espírito age apenas sobre o braço do médium sem impressionar o seu cérebro. 

  Realmente, seja intuitiva ou semi-mecânica, a faculdade de escrever admite, inevitavelmente, uma mistura do pensamento do espírito com o do médium. O pensamento do espírito provoca, no cérebro do médium, imagens, expressões e mesmo ideias que lhe são familiares e que são encontradas nas comunicações obtidas. 

  Como é que se deve fazer a diferença, estabelecendo a parte que corresponde a um e ao outro? É uma tarefa delicada e difícil e que somente os próprios poderiam realizar. 

  A faculdade da escrita normalmente é precedida por uma fase de exercícios, durante a qual o médium produz movimentos irregulares e traçados ilegíveis e, cuja finalidade é normalizar e disciplinar os seus fluidos, adaptando-os às finalidades desejadas. 

  Esse período de preparação, conforme as pessoas é, mais ou menos prolongado. Conheci um oficial de repartição que se exercitou diariamente, com paciência, durante mais de um ano, obtendo finalmente comunicações seguidas que apresentavam, além de forma elegante, um sentido profundo. 

  A prática dessa faculdade tem o grave inconveniente de proporcionar uma acção pessoal e inconsciente do médium, todavia tal inconveniente diminui com o tempo, acabando por desaparecer quase totalmente. 

  À medida que essa mediunidade se desenvolve, o espírito consegue, cada vez mais, um domínio sensível sobre o cérebro do indivíduo, chegando a eliminar dele tudo quanto não parta de sua própria vontade, porém a escrita mecânica continua sendo o meio mais seguro para obtermos provas de identificação e indicações de factos e datas ignorados pelo médium, numa palavra: os elementos comprovantes que sempre devemos procurar nas comunicações. 

  Qualquer experimentador pode trabalhar sozinho e todos os dias durante o período de exercícios preparatórios; porém, logo que escreva palavras, frases e mensagens coerentes, deve evitar trabalhar isoladamente, procurando aproximar-se de um grupo bem orientado, que tenha protecção eficaz e, então submeter as suas produções à análise dos mais esclarecidos. 

  Na solidão e na falta de direcção, pode expor-se à influência dos vagabundos do espaço e às suas mistificações, podendo ser vítima de perigosa obsessão

  Durante muito tempo, nas reuniões que dirigi, criei o habito de apresentar aos médiuns escreventes um tema que os próprios desenvolveriam espontaneamente, o que eles faziam com abundância de estilo e riqueza de expressões, muito para além dos seus habituais recursos. 

  É verdade que esses resultados não comprovam, forçosamente, a intervenção dos espíritos. Poderíamos explicá-los atribuindo-os aos recursos profundos e ocultos do médium, a esse estado que alguns psicólogos chamam de subconsciente, quando se revelam conhecimentos, qualidades e poderes que não temos no estado normal. Eis aí um problema que é necessário resolver. 

  Tem-se tentado, em vão, explicar o conjunto dos fenómenos pela teoria que os atribui ao subconsciente, mas os psicólogos que tentaram essa explicação não foram bem sucedidos, porque os factos espíritas, na sua maior parte, fogem a essa interpretação. Entretanto, também é verdade que certos casos de escrita ou inspiração oral, que ocorrem no transe, podem encontrar uma explicação lógica no subconsciente. 

  Em outro livro (ii) já comprovamos que existe em nós um eu profundo, uma consciência e uma memória mais amplas e mais extensas que a consciência e a memória normais, que escapam, na maioria das vezes, ao nosso conhecimento e à nossa vontade. É o reservatório espiritual onde se registam e acumulam os conhecimentos, as lembranças e as impressões de nossas vidas passadas, tudo quanto forma o capital intelectual e moral que trazemos connosco, no nascimento. Daí, as faculdades inatas, as aptidões e as tendências, tudo quanto a herança psíquica não pode explicar. 

  Como dizíamos, esse lado ignorado de nossa natureza íntima permanece bloqueado no estado normal, todavia certas sugestões, sejam pessoais ou estranhas, ao serem dadas podem fazer surgir uma parte dos nossos recursos ocultos. Aí, a sugestão desempenha o papel de uma alavanca que levanta e movimenta os elementos de nossa personalidade profunda. 

  Nas experiências de regressão de memória, sabemos que a actuação do magnetizador sobre uma pessoa mergulhada em hipnose pode despertar as suas lembranças adormecidas. A história do passado remoto se desdobra imediatamente: os mais pequenos detalhes das existências passadas renascem e revivem com um realismo notável. 

  O médium escrevente, da mesma forma, valendo-se da auto-sugestão, pode fazer um apelo, embora com intensidade menor, para o seu eu subjectivo, obtendo dele, sem se aperceber, inspirações bem superiores às suas capacidades normais. 

  Dai não se deve concluir que todas as comunicações escritas sejam produto do subconsciente, pois o que nasce da auto-sugestão pode muito bem ter origem na sugestão dos invisíveis. 

  Ao demais, os traços pessoais, as provas de identificação e as explicações dadas sobre os factos e as perguntas ignoradas pelo médium comprovam com clareza a influência de individualidades estranhas. 

  A seguir, apresentamos alguns exemplos de mensagens que destacam o carácter dos inspiradores e fazem crer que promanam, sem dúvida, dos espíritos que as assinavam. Essas mensagens foram obtidas de forma sucessiva pela senhora Hyver (Madame Hyver(iii), no decorrer de uma mesma reunião de um grupo, em Paris, a 18 de dezembro de 1914. 

  A primeira traz a assinatura de Henri Heine, poeta alemão que adoptou a França como sua pátria. Trata das lendas germânicas onde Odin (ou Wotan), o velho deus alemão e, as suas filhas, as Valkyrias e, outros deuses e guerreiros habitantes do Walhalla, o Palácio de Odin, precisam ser derrotados pelo lobo Fenris, que Odin aprisionou outrora no abismo. Tal derrota deve provocar a queda e a morte dos deuses e a criação de uma terra e uma humanidade novas, nascidas do cataclismo universal. 

  Heine evoca e interpela o Chanceler de Ferro, Bismarck e, este responde-lhe. 

  Frederico III, pai de Guilherme II, apresenta-se depois, como juiz entre as teses tão antagónicas sustentadas pelos dois alemães. Frederico faz sombrios prognósticos sobre os resultados que terá a obra do seu filho e sobre o destino da Alemanha. Essas mensagens formam uma espécie de trilogia e anunciam os grandes factos que presenciamos na actualidade. (iv) 

~~~ Primeira Mensagem ~~~ 

  Oh! Chanceler de Ferro, acorda! Estás a ver a tua Alemanha de rapina e sangue. 

  Os seus ferozes exércitos espalharam-se pelo mundo; à sua frente voam as Valkyrias e os guerreiros de Odin saíram do Walhalla. 

  Não escutas os seus gritos de cólera? 

  O lobo Fenris também saiu do abismo onde estava aprisionado. 

  Tem cuidado com a tua Alemanha, oh! Chanceler de Ferro, porque o lobo Fenris anda solto pelo mundo. Abandona o vale de sombras e de trevas que é a tua morada, porque chegou a hora. O toque fúnebre dos sinos, pela tua Alemanha de rapina e de sangue, acaba de soar. 

  Eu te digo, Chanceler de Ferro, o lobo Fenris está solto e a tua Alemanha vai morrer entre os seus dentes cruéis. 

  Sobe a esta colina e verás a nossa velha Alemanha, ou melhor, não a verás, porque ninguém já pode reconhecê-la debaixo da máscara que tu modelaste para ela. 

  A nossa velha Alemanha era nobre e santa; tinha coração. Esta outra é um monstro horrendo, sem nada de humano, caminhando ao clarão sinistro dos incêndios, trazendo na mão um facho ardente que não poupa a choupana nem o palácio, o templo do senhor Deus ou o asilo do sofrimento. 

  Esta tem os membros vermelhos do sangue dos inocentes, caminha sobre os cadáveres de mulheres, de recém-nascidos, de donzelas e de velhos. Esta não é a nossa Alemanha: é um monstro prussiano que tu fizeste com perfeição. 

  Bismarck, tem cuidado, porque o lobo Fenris está solto e devorará os teus filhos e os próprios deuses de Walhalla, pois os tempos são chegados e foste tu que abriste a porta ao abismo ao furioso lobo. Tu disseste: “A força vence o direito” e, terminaste a obra maldita, fabricando esta Alemanha que é a vergonha do mundo civilizado. 

  Ah! orgulha-te de tua obra, Chanceler de Ferro! Olha: onde está a Bélgica? Onde estão Reims, Arras e outras tantas cidades? A Alemanha, a tua Alemanha, passou por essas cidades. É uma vergonha para ti, Chanceler de Ferro: nada escapa por onde passa o alemão. 

  O teu coração se dilata? Responde-me. Esperavas tão sangrentas colheitas e tão belas espigas? Os filhos de teus filhos ultrapassaram o próprio Átila. Orgulha-te, Bismarck, nenhum povo causou tantas ruínas como o teu. 

  Podes orgulhar-te, está aí a tua obra! 

  Desejaste que a Alemanha ficasse acima de todos: ela conseguiu-o por meio do crime e do horror. Pela sucessão dos séculos, se repetirá o espanto da grande guerra e, dirão que nenhum povo superou a crueldade dos bárbaros vindos do Reno. 

  A tua Alemanha está acima de tudo no que se refere ao crime, ao estupro, ao incêndio, ao saque; as suas inumeráveis legiões são as legiões do inferno. 

  Bismarck, cuidado, pois soltaste o lobo Fenris e, as suas unhas já estão a cravar-se nos flancos de tua Alemanha, da tua monstruosa criação. 

  A Alemanha vai morrer, apesar do seu velho deus, Odin, ter saído das selvas Hercinias, apesar de suas filhas e de seus guerreiros; o lobo Fenris saiu do abismo e os tempos vão realizar-se. 

  Chanceler, escuta bem: os tempos vão chegar e a raça dos chacais e dos abutres será destruída, apesar de sua força e de suas garras; será varrida da superfície do mundo, oh! Bismarck! 

  Aí está o teu castigo, pois desejaste uma Alemanha acima de tudo; olha para o abismo sobre o qual ela está suspensa e onde vai cair ao som das maldições e dos gritos de terror. 

  “A força vence o direito”, tu o disseste... Sim, durante algum tempo, mas quando o criminoso está no apogeu, Deus, o Deus do mundo, levanta a mão e lança o criminoso no abismo. 

  A força vence o direito!, olha Chanceler, tu que preparaste a ruína de tua pátria com as tuas próprias mãos. 

  Olha, olha mais, olha sempre, tu, o maldito, tu, Bismarck, o parricidaque matou a nossa velha Alemanha, a Alemanha dos pensadores e dos sonhadores. Olha com os teus olhos: o castigo começa! 

~~~ Segunda Mensagem ~~~ 

  Por que me chamaram e me fizeram vir até aqui, entre estes franceses de que eu não gosto? Eu segui um ideal político que vós criticais. Em primeiro lugar, vós, Heine, que sois um mau alemão e um renegado, não tendes o direito de falar de uma nação, preferindo a França. Falo convosco sem retórica e sem cólera, como um homem de Estado e, vos digo que, se fosse possível viver novamente, recomeçaria a minha obra, só evitando alguns erros que cometi. 

  A minha política criou uma Alemanha farta de força material e de homens: não a renego. 

  Falais como poeta, porém um chefe de Estado não tem nervos, nem sensibilidade. 

  Só vedes a derrota, porém o velho Bismarck ainda não deu a sua última palavra e a Alemanha, que por toda a parte pisou os seus inimigos, continua mantendo intacto o seu território. 

  Vós me falais de castigo, porém esperai, porque a minha obra ainda não se desmoronou e só quando os russos, os ingleses e os franceses entrarem em Berlim, podereis então falar do crepúsculo dos deuses. 

  O poder é necessário aos grandes Estados e o poderio alemão ainda não chegou ao fim. 

  A tarefa é rude, mas o velho Bismarck ainda está de pé, inspirando aqueles que têm o governo do Império. 

  A Alemanha não está no abismo e o castigo a que tu – pássaro agoureiro – te referes, também ainda não chegou. O velho Chanceler não está cansado e a máquina ainda funciona bem. 

  Infelizes dos nossos inimigos! As ruínas que fizemos nada são! Infelizes deles, se os aliados nos obrigarem a recuar! Não restará pedra sobre pedra nas suas cidades, nenhum inimigo sairá vivo de nossas mãos. 

  O alemão saberá vingar-se e, se um dia for abatido, ele vos morderá tão cruelmente que deixará a marca indelével de seus dentes. 

  Aconteça o que acontecer, a Alemanha estará acima de tudo e, se cair, vos esmagará na sua queda e ficareis feridos mortalmente pelo peso do colosso. 


~~~ Terceira Mensagem ~~~  

  Oh! O homem criminoso que tornou a Alemanha desnaturada e a quem o Universo todo odeia continua agarrado no seu erro. 

  Por que Deus me deixou morrer tão cedo? Eu teria parado esse movimento que me apavorava e teria reconstruído uma Alemanha pacífica de verdade. O meu infeliz filho levou até ao fim a obra de Bismarck e o meu pobre país ruma para a perdição. 

  A cultura oferecida às novas gerações cegou-as completamente e cada alemão vive no sonho do seu orgulho, porém o despertar será fulminante e terrível, como terríveis serão as dilacerações interiores. 

  Que tristeza saber que há tantas desgraças iminentes sobre o nosso país! Estou muito penalizado e muito grande é o meu infortúnio vendo como um nobre povo se desonra desta maneira, entretanto é necessária esta terrível guerra para aperfeiçoar a raça alemã e preparar a sua evolução. 

  Franceses, esperai e considerai-vos felizes, apesar dos males que o vosso país padece, porque não nascestes alemães e pertenceis à nação mais generosa do mundo, que tem piedade até dos seus criminosos inimigos. 

(Continua no próximo número) 

/… 
(*) Adenda desta publicação. 
(ii) Veja-se O Problema do Ser e do Destino
(iii) Adenda desta publicação. 
(iv) As três comunicações foram publicadas, integralmente, no La Dépêche, de Tours, em 28 de fevereiro de 1915. A colecção desse jornal está à disposição do público na biblioteca da cidade. 


Léon Denis, O Mundo Invisível e a Guerra, XXIII A Experimentação Espírita: Escrita Mediúnica (1) Janeiro de 1919; Primeira Mensagem, Henri Heine / Segunda Mensagem, Bismarck / Terceira Mensagem, Frederico III / comunicações psicografadas por Madame Hyver em Paris, a 18 de dezembro de 1914, 38º fragmento desta obra. 
(imagem: Dois soldados um alemão e o outro britânico, no dia de Natal durante a primeira guerra mundial (1914), quando fizeram um cessar-fogo informal entre soldados, alemães, britânicos e também franceses, ao longo de uma semana, trocaram saudações, cantaram músicas e chegaram a trocar presentes) 

sexta-feira, 17 de setembro de 2021

Da sombra do dogma à luz da razão ~


~ Uranografia Geral (*) 
O espaço e o tempo ~ 

| Galileu, Espírito 
(Études Uranographiques)
(IV) 

~ A Criação universal 🌈

  Depois de nos termos elevado, tanto quanto a nossa fraqueza o permite, até à fonte escondida de onde brotam os mundos como gotas de água do rio, consideremos o andamento das criações sucessivas e os seus desenvolvimentos em série. 

  A matéria cósmica primitiva continha elementos materiais, fluídicos e vitais de todos os universos que desenvolveram as suas magnificências perante a eternidade; ela é a mãe fecunda de todas as coisas, a primeira antepassada e, o que é mais, a geradora eterna. Não desapareceu em absoluto, essa substância de onde provêm as esferas siderais; não está de maneira nenhuma morta essa força, pois dá ainda incessantemente vida a novas criações e recebe incessantemente os princípios reconstituídos dos mundos que se apagam do livro eterno. 

  A matéria etérea, mais ou menos rarefeita que desce por entre os espaços interplanetários, esse fluido cósmico que enche o mundo, mais ou menos rarefeito nas regiões imensas, ricas em aglomerados de estrelas, mais ou menos condensada ali onde o céu astral ainda brilha, mais ou menos modificada por diversas combinações consoante as localizações do espaço, não é mais do que a substância primitiva onde residem as forças universais, de onde a natureza retirou tantas coisas (**).

  Este fluido penetra os corpos como um imenso oceano. É nele que reside o princípio vital que dá nascimento à vida dos seres e a perpetuidade a cada globo segundo a sua condição, princípio em estado latente que dormita quando a voz de um ser não o chama. Cada criatura, mineral, vegetal ou outra – pois existem muitos outros reinos naturais de que nem sequer suspeitamos a existência – sabe por virtude deste princípio vital universal apropriar-se das condições da sua existência e da sua duração. 

  As moléculas do mineral têm a sua quota desta vida, assim como o grão e o embrião e, agrupam-se, como no organismo, em figuras simétricas que constituem os indivíduos. 

  É muito importante compenetrarmo-nos desta noção: que a matéria cósmica primitiva estava revestida não só com leis que garantem a estabilidade dos mundos, como também com o princípio vital universal que forma gerações espontâneas em cada mundo, à medida que se vão manifestando as condições da existência sucessiva dos seres e quando a hora da aparição dos filhos da vida durante o período criador. 

  Assim se efectua a Criação universal. É portanto verdade dizer-se que, sendo as operações da natureza a expressão da vontade divina, Deus criou sempre, criou sem pausa e sempre criará. 

  Mas até aqui deixámos passar em silêncio o mundo espiritual que, também ele, faz parte da Criação e cumpre os seus destinos consoante a augusta prescrição do Mestre. 

  Só posso transmitir um ensinamento muito restrito sobre o modo de criação dos Espíritos, devido à minha própria ignorância e, devo calar-me ainda sobre certas questões, apesar de me ter sido permitido aprofundá-las. 

  Aos que estão religiosamente desejosos de conhecer e que são humildes perante Deus, direi, suplicando-lhes que não construam nenhuma teoria prematura sobre as minhas palavras: o Espírito não consegue receber a iluminação divina que lhe dá, ao mesmo tempo que o livre-arbítrio e a consciência, a noção dos elevados destinos sem ter passado pela série divinamente fatal dos seres inferiores entre os quais se elabora lentamente a obra da sua individualidade; é só a partir do dia em que o Senhor imprime na sua fronte a sua augusta matriz que o Espírito toma posição entre as humanidades. 

  Uma vez mais, não construam sobre as minhas palavras os vossos raciocínios, tão tristemente célebres na história da metafísica (i); preferia mil vezes calar-me sobre questões tão acima das nossas meditações vulgares, do que vos expor a desvirtuar o sentido do meu ensinamento e mergulhar-vos, por minha culpa, nos labirintos inextrincáveis do deísmo e do fatalismo. 

Espírito Galileu 

/... 

(**) Se perguntássemos qual é o princípio dessas forças e como pode estar na própria substância que o produz, responderíamos que a mecânica nos oferece numerosos exemplos. A elasticidade que faz distender uma mola não está ela mesma na própria mola e não depende da forma de agregação das moléculas? O corpo que obedece à força centrifuga recebe o seu impulso do movimento primitivo que lhe foi imprimido. (N. do A.) 
(*) Este capítulo foi textualmente extraído de uma série de comunicações ditadas à Sociedade Espírita de Paris, em 1862 e 1863, sob o título de Études Uranographiques e assinado, Galileu; médium M. C. F. (N. do A.) 


ALLAN KARDEC, A GÉNESE – Os Milagres e as Profecias Segundo o Espiritismo, Capítulo VI, Uranografia Geral, O espaço e o tempo – A Criação universal (de 17 a 19), 26º fragmento desta obra. Tradução portuguesa de Maria Manuel Tinoco, Editores Livros de Vida. 
(imagem de contextualização: Diógenes e os pássaros de pedra, pintura em acrílico de Costa Brites).

sábado, 11 de setembro de 2021

o sentido da vida ~


Síntese final
(*) 

Podemos, já agora, chegar ao fim do nosso trabalho, tentando elaborar uma síntese final do Espiritismo, nos seguintes princípios gerais: 

1) Deus é a inteligência suprema do Universo, causa primária de todas as coisas e, o homem é a individualização do princípio inteligente universal, reflectindo a imagem do Criador no seio da criação; 

2) O Universo é um processo geral de evolução, em que todas as coisas e todos os seres caminham do menor para o maior, do mal para o bem, das trevas para a luz, do caos para a ordem, do inconsciente para o consciente, através de leis imutáveis, que a tudo presidem e relacionam, tanto no plano material quanto no moral e espiritual; 

3) O homem é a resultante de longa elaboração do princípio inteligente, no seio da matéria através das formas orgânicas, mas ainda não chegou ao seu fim, continuando essa elaboração a processar-se no tempo e no espaço, em direcção a um ideal de perfeição, imanente no próprio Universo; 

4) Há seres inferiores e superiores ao homem, pertencentes à escala humana e, dos quais podemos ver alguns exemplos na própria Terra, entre as raças primitivas e os indivíduos geniais, destacando-se entre eles a figura ímpar do Cristo, como modelo perfeito da mais alta expressão humana conhecida no planeta; 

5) O homem, graças à sua natureza espiritual, pode aceder ao conhecimento do chamado Universo supranormal ou hiperfísico, entrando em relação directa ou indirecta com os seres imateriais, inclusive os próprios homens libertados do organismo físico pelo processo comum da morte. 

Rumo às Estrelas 

Assim, como afirma Dennis Bradley, não estamos parados na Terra, fixados, como dolorosos bonecos movidos por cordões invisíveis, num pequenino ponto do Universo, a face material do planeta em que decorrem as nossas dores e angústias passageiras. Não somos galés da fatalidade, nem simples fogos-de-artifício que se acendem e apagam, ininterruptamente, no breve intervalo entre o berço e o túmulo. Não somos também o absurdo joguete de uma realidade universal “nominalista”, que, através das nossas individualidades múltiplas e sem sentido, procuraria a consciência de si mesma. Além da concepção estratificada dos dogmas de fé e além da suposição incoerentemente transcendental da ciência materialista, o Espiritismo leva-nos à convicção racional de que somos espíritos em evolução através do tempo e do espaço, partículas de um todo que é a Humanidade universal e, caminhamos da Terra em direcção às estrelas. 

“Na casa de meu pai há muitas moradas”, afirmou o Cristo aos seus discípulos. No Universo infinito há inumeráveis mundos habitados. E o destino do homem não é o simples mergulho de uma gota d’água no oceano, mas o encontro consciente de uma realidade superior, de que nos dão notícia os que, como o Buda e o Cristo, atingiram os cumes da consciência liberta da prisão da forma. 

Vinde a mim, todos os que andais em trabalho e vos achais carregados e, eu vos aliviarei, repete o Espiritismo aos homens de hoje. Porque os seus ensinamentos dão segurança ao espírito atribulado, consolam os aflitos e desesperados e, abrem à Humanidade sem rumo da era científica, ameaçada de auto-destruição, as portas largas e luminosas de uma compreensão mais humana da vida e do mundo. 

Que o contradigam os negativistas, os que não crêem nem podem crer nessa nova e mais ampla visão universal. Mas, quando quiserem acusar-nos de visionários, de sonhadores inconsequentes, de amantes do maravilhoso, que verifiquem primeiro as suas próprias convicções, as bases frágeis em que assentam, já não dizemos os seus sonhos, mas os seus pesadelos. E, quando quiserem negar a evidência dos factos, em que baseamos solidamente a nossa crença, que realizem pesquisas e investigações mais profundas, mais sistemáticas, mais constantes, mais sérias, mais científicas do que as realizadas pelos que nos deram a incomparável bagagem da bibliografia metapsíquica e espírita. Não nos podem contentar, já agora, as simples palavras e as suposições dos que se dizem entendidos. Mais alto do que os argumentos falam os factos. E os factos aí estão, na frente de todos, como um desafio permanente. 

/… 


José Herculano Pires, O Sentido da Vida (*) / Síntese Final; Rumo às Estrelas, 18º fragmento e o último desta obra
(imagem de contextualização: Platão e Aristóteles, pormenor d'A escola de Atenas de Rafael Sanzio, 1509)